vrijdag, september 29, 2006

Amerikaans

Tussen de soep en de patatten (of beter tussen het huiswerk, de papers, de feestjes en de commute) heb ik nog eens tijd gevonden om een kleine post toe te voegen.

Het gaat over een fenomeen dat ik hier nu al sinds een paar weken meemaak. Sommige gaan het misschien niet graag horen op het thuisfront, maar mijn engels lijkt absoluut niet meer op dat brave Brits engels (met een schots accent sommige jaren) dat ik op school heb geleerd. Sinds ik hier ben toegekomen word ik door de meeste Amerikanen aanzien als een Amerikaanse. Nu ik ben blank, ik loop er als een student bij, maar ze kunnen blijkbaar niet aan mijn accent horen dat ik van Europa kom. Sommig denken dat ik gewoon van een andere staat kom, waarvan hij/zij denkt dat ze het accent hebben dat ik heb. Als ze mij dan vragen waar ik vandaan kom en ik zeg: 'Belgium'. Dan volgt er een stilte en dan herhalen ze hun vraag en dan zeg ik meestal: 'Belgium, Europe'. Dan valt hun 'dollar' (want die bestaan ook in muntjes) en dan krijg je meestal het antwoord dat ze dachten dat je Amerikaanse was.

Langs de andere kant heb je dan de immigranten. Als met die mensen spreek en ze komen te weten dat ik zelf maar ook niet van hier ben, dan krijg ik altijd de vraag hoe het komt dat ik zo goed engels spreek. Nu het is niet dat mijn engels zo fantastisch is, maar ten opzichte van de gemiddelde Asiatische of Mexicaanse immigrant is ongeveer iedereen zn engels fantastisch. Ze vragen dan of ik speciaal engels geleerd heb voordat ik naar hier ben gekomen. Ik probeer dan uit te leggen dat heel veel mensen in Europa wel 5 woordjes engels kunnen, maar meestal is communicatie met die mensen redelijk lastig. Ook staan ze ervan te kijken dat je hier ook op een legale manier het land binnen kan komen en dat je dan eerst een 'job' hebt en dan pas een visa. Ik heb het gevoel dat die immigranten groepen het eerder op de omgekeerde manier doen.

5 opmerkingen:

marijke zei

Ik maak hier hetzelfde mee: Mijn mooi brits engels is vervangen door het platte amerikaans engels, soms zelfs al doorspekt met de plaatselijke stopwoordjes 'like', 'you know',... Vreselijk!

Pieter zei

That's like...you know...and they were like...wow... that's you know...sweet.

marijke zei

Dat is creepy! Exactly what I'm talking about. ;-)

Anoniem zei

Ik zou beter dictielessen volgen bij Saskia want de Amerikanen hier denken dat ik van Canada ben. wtf ?

Trouwens is er geen stad die Belgium heet ? Dan zijn ze toch nog niet zo stom als je er eerst "Europe" moet bijzeggen :)

peirz

saskia zei

Ach canadees is zo slecht nog niet. Ik heb eens een artikel op de BBC gelezen dat veel Amerikanen zich in Europa voor Canadees uitgeven, omwille van de Amerikaanse politiek en het negatieve imago deze heeft in Amerika :)

En ja er ligt ergens een stadje Belgium (ergens in het midden/oosten in het Noorden, maar ik weet niet welke staat :)). In belgie heb ik trouwens ooit een postkaart gevonden met een kaart van de US en daarop ongeveer alle grote belgische steden :)